Validación de memorias de traducción con TMXValidator

He importado y exportado memorias de traducción de unas herramientas a otras en numerosas ocasiones. Normalmente no aparecen muchos problemas a la hora de intercambiar memorias. Si surgen, suelen ser de formato, de no reconocimiento de etiquetas o de diferente forma de segmentar los textos, que hacen que la herramienta a la que hayamos importado una memoria no reconozca los segmentos como debería, como quisiéramos o como esperábamos. En el peor de los casos, algunas herramientas generan formatos de memorias que no son válidos para otras y otras no aceptan un formato que no sea el propio. También, a veces el error se encuentra en la validez de las memorias.

Una vez tuve que exportar una memoria de Omega T para importarla a SDL Trados Studio 2009 y Trados me daba continuos mensajes de error a pesar de que tanto Omega T como Trados aceptan el formato .tmx (Translation Memory eXchange) para sus memorias. Y digo “aceptan” porque Trados crea sus memorias en formato .sdltm, pero puede convertir, exportar e importar memorias de traducción en .tmx, que al fin y al cabo es el formato más utilizado entre las herramientas de traducción.

Para solucionar un problema como este podemos validar nuestras memorias de traducción con el programa TMXValidator. Muchas veces nos puede sacar de un apuro en una traducción urgente, por ejemplo si una agencia nos ha proporcionado una memoria para agilizar el trabajo o por razones de consistencia. Si TMXValidator nos avisa de que nuestro archivo .tmx no es válido podemos utilizar una herramienta de edición de textos como VIM o una herramienta de edición de XML como XXE, tal y como recomienda TMXValidator en su página web. El programa acepta las siguientes versiones de .tmx: 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4.

En mi caso, a la hora de validar la memoria que exporté con Omega T e importé en Trados, tengo que decir que sí funcionó. Por esta razón, pienso que siempre es recomendable tener TMXValidator a mano.

Aquí os dejo una captura de la más que sencilla interfaz de TMXValidator:

TMXValidator vacío

Y aquí podéis ver un ejemplo del resultado del análisis de una memoria de Omega T que nos indica que dicha memoria es válida:

TMXValidator análisis

2 respuestas a “Validación de memorias de traducción con TMXValidator”

  1. Hi there, I discovered your blog on https://atraduccion.
    com/2013/02/24/validacion-de-memorias-de-traduccion-con-tmxvalidator/ at the same time as looking for a similar topic, your blog came up, it seems good.
    I've bookmarked it in my google bookmarks.